zu ..., als dass
příliš ..., než aby
Heute ist es zu kalt, als dass wir baden könnten. (..., als dass wir baden können.)
Dnes je příliš chladno, než abychom se mohli koupat.
Gestern war es zu kalt, als dass wir hätten baden können. (..., als dass wir baden konnten).
Včera bylo příliš chladno, než abychom se byli mohli koupat.
Ve vedlejší větě účinkového souvětí se místo oznamovacího způsobu příslušného času užívá obvykle konjunktiv préterita nebo opis s "würde" pro děj probíhající v přítomnosti a konjunktiv plusquamperfekta pro děj probíhající v minulosti.
Má-li hlavní a vedlejší věta stejný podmět, používá se infinitivní vazby s "um ... zu" pro přítomný i minulý čas.
Er hat / hatte zu wenig Geld(,) als dass er es sich kaufen könnte.
Er hat / hatte zu wenig Geld(,) als dass er es sich hätte kaufen können.
= Er hat / hatte zu wenig Geld(,) um es sich kaufen zu können.
Žádné komentáře:
Okomentovat